Now we’re getting into the interesting stuff. Middle / high school 〽 - Alternation Mark It’s also used as a decimal point in mathematics when writing kanji. Since Japanese doesn’t use “and,” have spaces or use slashes ( / ) in the way that English typically does, the interpunct helps divide words up within a statement. (なかぐろ) - nakaguro, or interpunct, is used to divide words up, especially foreign katakana words. Semicolons don’t exist in Japanese punctuation. Note: Colons are used in Japanese, but typically only to tell time (4:05), while the wave mark can be used where English readers would put a colon in any other literary situation. It’s kind of a catch-all character in Japanese and is usually only used online, especially on social media and in chats. The wave dash, known as 波形 (なみがた) - namigatain Japanese, can be used to separate a title from a subtitle, in lieu of a colon, to replace ellipses, in pairs to replace brackets or parenthesis or to indicate a drawn-out word (typically used to be cute). I am very clumsy… 。- Period or “Full Stop” Whether you need to indicate a pause, a length of time or a moment of awkwardness, an ellipsis is the way to go. (さんてん りーだー) - santen rīdā (ellipsis) are used in Japanese the same way as in English, but more often. Just be sure you use the correct Japanese “、” comma instead of the English “,” comma. (とうてん) - toten, is used to divide sentences into segments, separate items in a list and to deliver asides. This may seem a little confusing at first, but it’s really identical to how quotes within quotes are used in English. “‘Let’s go out to eat,’ Kyoko said,” said Ayumi. These marks are known as double quotation marks or 二重鉤括弧 (にじゅう かぎ かっこ) - niju kagi kakko, and they’re used as quotes within quotes in Japanese. Kyōko wa ‘soto ni tabe ni ikō’ to iimashita. In handwritten and typed Japanese, use these characters when denoting dialogue or quoting anything. 鉤括弧 (かぎ かっこ) - kagi kakko(key brackets) are the Japanese equivalent of quotation marks. If you’re on YouTube searching for music videos, you may come across titles like this one: They don’t have any one particular purpose, but they’re especially useful for really making the bracketed statement stand out. These particular brackets are usually only found in typed Japanese so you’ll see them online pretty often. As with all types of parentheses and brackets, lenticular brackets are used to interject or separate chunks of text from a sentence or paragraph. These brackets are unique to Japan and aren’t used in English. (すみつき かっこ) - sumitsuki kakko(ink-filled brackets) in Japanese. This blog post is available as a convenient and portable PDF that youĬlick here to get a copy. Let’s check out the most common punctuation marks you’ll be using to write in Japanese. Now, though, punctuation has become the final spice in the dish that is the Japanese language, and it’s vital for written communication. In fact, it was barely used at all until Japan began translating texts from Europe in the 19th century. Surprisingly, Japanese punctuation is a fairly recent addition to the language. Japanese punctuation, also known as 約物 (やくもの) - yakumono, includes all the written marks in Japanese that aren’t numbers, 仮名 12 Japanese Punctuation Marks You Need to Know
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |